De Rabelais aux rappeurs, petit dictionnaire de la langue de la rue. Avec la préface d'Alain Rey. À découvrir en version E-book.
Dévorée par l'amour des mots, Aurore Vincenti s'est fait accoster, bousculer par une langue qui court les villes, les banlieues et leurs rues, qui naît entre les lèvres des impertinents. Une langue des jeunes ? Peut-être. Mais c'est sur le bitume que cette linguiste passionnée a attrapé ces mots connus ou énigmatiques qui nous plongent dans la musique d'un langage aussi beau qu'il peut être éphémère, aussi créatif que riche de voyages et d'histoire.
Avec puissance et légèreté, humour et provocation, Aurore Vincenti passe au crible les plus belles pépites de notre vocabulaire contemporain et redonne ses lettres de noblesse à un parler souvent dévalorisé. Habillés dans les textes des plus grands rappeurs modernes - Booba, Oxmo Puccino, Nekfeu... - Les mots du bitume nous ouvrent les portes d'un monde bouleversé par les passions, d'une langue qui se construit et se partage.
Ce livre reprend les meilleures chroniques d'Aurore Vincenti diffusées sur France Inter dans l'émission " Qu'est-ce que tu m'jactes ? ". L'intégralité de ces chroniques est réécoutable sur le site franceinter.fr.
Éclairer les obscurités qui font de nos expressions favorites des trésors cachés, voilà ce qu'une équipe d'amoureux du langage, animée par Alain Rey, a imaginé pour nous permettre d'" en connaître un rayon ". Et quand certaines expressions sont pimentées par Stéphane De Groodt, virtuose du jeu de mots, c'est encore plus savoureux ! À découvrir en version e-book.Jouer avec les mots pour qu'ils ne se jouent pas de nous. Éclairer les obscurités, lever les couvercles qui font de nos expressions favorites des trésors cachés.
Voilà ce qu'une équipe d'amoureux du langage, animée par
Alain Rey, a imaginé pour nous permettre d'"
en connaître un rayon " et faire que nous cessions de "
ne pas être dans notre assiette ". Quand on se lève "
dès potron-minet ", on peut reconnaîre le minet, mais certes pas le potron. Si les choses se produisent "
au fur et à mesure ", qu'es aco, ce "
fur " ?
La langue française est une richesse, mais c'est aussi une boîte à malice. Déjouer cette malice, ce n'est pas trahir notre langage, c'est l'enrichir, et c'est nous faire plaisir.
200 fois plaisir, par les temps qui courent, ce n'est déjà pas si mal.
Et quand quelques-unes de ces expressions sont pimentées par
Stéphane De Groodt, virtuose de jeu de mots, c'est encore plus savoureux !
Racontées par Alain Rey Linguiste et lexicographe reconnu, Alain Rey est l'auteur de nombreux ouvrages de la langue française et l'un des principaux créateurs des dictionnaires Le Robert.
Avec la participation de Stéphane De Groodt Comédien de renom, ce natif de Bruxelles est également un funambule des mots connu notamment pour ses chroniques sur Canal+ qui ont donné naissance à ses célèbres
Voyages en absurdie (Plon).
" Changer les mots pour changer le monde " Florence Montreynaud
" Les mots que vous utilisez signifient-ils exactement ce que vous voulez dire ?
Il est bien des tournures tendancieuses, "crime passionnel", "préliminaires", "nom de jeune fille" ou "instinct maternel", que j'ai utilisées avant de prendre conscience de leur contenu machiste. Depuis le masculin pluriel qui écrase le féminin jusqu'au refus d'employer la forme féminine des noms de métier, en passant par des insultes sexistes comme
con et ses dérivés, le langage usuel dévalorise le féminin, minore ou justifie des violences masculines.
Changer le monde prendra un certain temps. Changer les mots, c'est possible tout de suite. "
Florence Montreynaud
La collection Temps de parole : À côté des dictionnaires, qui sont le reflet des normes et des usages, les Éditions Le Robert souhaitent, avec cette nouvelle collection, inviter des auteurs à éclairer les controverses linguistiques et nourrir les débats qui traversent notre société. Temps de parole entend ainsi contribuer à la réflexion sur la langue française et ses évolutions.
Florence Montreynaud est historienne et linguiste. Féministe engagée depuis 1971, elle a lancé plusieurs réseaux internationaux, comme les
Chiennes de garde (contre les insultes sexistes publiques) ou
Zéromacho (contre le système prostitueur). Parmi ses nombreux livres,
Le xxe Siècle des femmes (Nathan, 2001),
Appeler une chatte (Payot, 2005),
Chaque matin, je me lève pour changer le monde (Eyrolles, 2014).
100 mots, 500 définitions vraies ou fausses, sérieuses ou loufoques, saurez-vous retrouver les bonnes ? Embarquez à bord d'un petit livre pas comme les autres pour un voyage dans les drôleries, les bizarreries et les beautés de la langue française. Un livre drôle et intelligent qui revisite le concept du jeu du dictionnaire ! Découvrez, en vous amusant, 100 mots rares et improbables de la langue française qui désignent des faits, des habitudes, voire des vilaines manies que l'on expérimente tous les jours sans pour autant être capable de les nommer !
Les animaux sont partout et leurs noms réservent bien des surprises... Sous chevron et sous chimère, il y a le nom de la chèvre. Sous cynisme et sous canicule, celui du chien. La vache se cache dans le mot vaccin, et le boeuf dans bucolique... On peut aussi retrouver le lion couché dans les hiéroglyphes de Cléopâtre, le nom de l'ours dans celui de l'océan Arctique (arktos en grec) ou encore la tête d'un taureau dans le dessin de la première lettre de l'alphabet. En évoquant le loup, on se prend même à rechercher les liens qui existent entre les noms de Louvois, de Lope de Vega et de Virginia Woolf.Cet ouvrage sans équivalent n'est ni un dictionnaire, ni une encyclopédie, ni un manuel de zoologie, ni un quiz de culture générale - mais un peu tout cela à la fois. C'est surtout un fascinant bestiaire étymologique qui offre d'inattendus prolongements vers la géographie, la mythologie, l'histoire, la botanique, la littérature et même les constellations. Amis des bêtes et amateurs de mots pourront ainsi s'émerveiller de cette étonnante histoire, écrite dans une langue simple et distrayante, des noms de quelque trois cents mammifères.
1 200 idées et notions du Dictionnaire Culturel en langue française ! Un voyage original à travers des textes de spécialistes de renom portant un regard nouveau sur les cultures du monde : Alain Rey, Régis Debray, Yves Lacoste, Jacques Le Goff, Henri Meschonnic...Un voyage original à travers des textes de spécialistes de renom portant un regard nouveau sur les cultures du monde : Alain Rey, Régis Debray, Yves Lacoste, Jacques Le Goff, Henri Meschonnic...1 200 textes prenant prétexte sur un mot français traversent langues et cultures, de notions abstraites aux réalités concrètes, la plupart recourent aux témoignages littéraires, philosophiques, poétiques, scientifiques... ainsi qu'à un très riche corpus de citations et d'anecdotes illustrant les différents usages des idées les notions fondamentales de notre civilisation.Des compléments spécifiques - 9 000 citationsd'auteurs du monde entier - Une présentation par Alain Rey - Une bibliographieUne recherche intuitive grâce aux index - Index alphabétique- Index thématique (Philosophie, Société, Sciences...) - Plus de 6 000 renvois vers d'autres articles
<p>Agnès Pierron</p>
1 700 personnages célèbres de tous les temps se voient brosser leur portrait et jugés par leurs pairs à travers plus de 5 000 citations choisies dans 800 ouvrages de 450 auteurs.
Formules assassines ou bienveillantes, pertinentes ou impertinentes.
<p>François Dournon</p>
Qui a dit, quand et pourquoi ?
"j'en passe et des meilleurs"
"j'y suis, j'y reste"
"ne tirez pas sur le pianiste"
"il ne faut pas désespérer Billancourt"
Plus de 800 formules littéraires ou journalistiques, mots historiques ou politiques, répliques de théâtre ou de cinéma retrouvent ici leurs origines et leurs véritables auteurs.
<p>Henri Cottez </p>
Ce dictionnaire fait l'inventaire des éléments de formation du vocabulaire dit "savant". Ces préfixes, infixes et suffixes, essentiellement issus du grec et du latin, permettent encore de nos jours de créer des mots, notamment dans les domaines de spécialités.
L'ouvrage les "décode", en explique le sens, en précise l'étymologie et renseigne sur leur fonctionnement en langue.
Un répertoire des notions auxquelles correspondent ces éléments permet de fabriquer ses propres mots. Ainsi la notion de "large" peut s'exprimer avec les éléments eury-, lati- et platy- ; celle de "roue" avec -cycle, rot(i)- et troch(o)-.
<p>Louis Deroy, Marianne Mulon</p>
Une invitation à un tour du monde à travers les noms de continents, villes, pays, fleuves, îles et montagnes.
Plus de 4 000 noms de lieux de France et du monde entier sont analysés :
leur origine
les diverses formes prises par ces noms à travers les siècles
les dénominations successives d'un même lieu
les circonstances historiques liées à ces dénominations
<p>Daniel Delas, Danièle Delas-Demon</p>
Avec ce dictionnaire analogique, trouvez le mot juste.
À partir de 38 grandes notions regroupées sous 9 thèmes, explorez toutes les façons possibles de dire pour plus de clarté et de précision.
Associations d'idées, analogies, synonymes et antonymes dans divers registres de langue constituent un réseau très riche qui vous fera passer du mot à l'idée.
<p>Agnès Pierron</p>
Cet ouvrage s'adresse à tous les amoureux de la langue et du théâtre, au grand public comme aux gens du métier et les fait entrer dans la petite et grande histoire du théâtre par son langage.
plus de 3 000 mots et expressions techniques (costière, gril, pendrillons...), familiers et argotiques (emmener un décor par les cheveux, tirer sur la guimauve, avoir sa petite côtelette...) évoquent les métiers et les moeurs
des milliers d'anecdotes révèlent traditions et superstitions
plus de 6 000 citations de 350 auteurs, romanciers ou gens de théâtre, mettent en scène les mots et restituent les ambiances
Comédienne, dramaturge et historienne de la scénographie, Agnès Pierron a décortiqué des milliers de textes et enquêté sur le terrain. Elle a été récompensée par le grand prix de la critique.
Pour les étudiants de français langue étrangère !
Le Robert et Clé International ont conjugué leurs talents pour réaliser ce dictionnaire
Sa conception repose sur de nombreux principes pédagogiques. Il montre une langue faite des mots les plus courants de la conversation et de la presse.
Le français n'est pas votre langue maternelle, ce dictionnaire vous aidera à :
mieux comprendre le français de la vie quotidienne
mieux parlez et écrire le français
améliorer votre orthographe
Tout a été mis en oeuvre pour établir précisément le ou les sens d'un mot : définitions, synonymes, contraires, exemples, organisation de la polysémie et recensement des faux amis en quatorze langues.
Une nomenclature de 22 000 entrées avec :
les mots du lexique
les formes du discours
les noms propres utiles
Fonctionnalités :
une table des matières pour accéder aux différentes parties de l'ouvrage
des index alphabétiques
toutes les annexes : préface, les faux amis, les tableaux de conjugaison, les principaux sigles, les noms de nombres...
Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
Vous connaissez Jeanne d'Arc et Rosa Luxemburg. Mais Adélaïde qui, au Xe siècle régnait sur la Provence et la Bourgogne, avant d'être couronnée première impératrice du Saint Empire romain germanique ? Hugues Capet lui doit sans doute le trône de France. Et qui se souvient d'Amalasonthe, la célèbre princesse wisigothe ? Sa mort tragique donna aux troupes byzantines de Justinien le signal pour l'invasion de l'Italie.
L'histoire, le plus souvent, a été écrite par les hommes. Mais elle a souvent été faite par les femmes. Elles sont à l'origine de la plupart des religions du monde, et les Saintes de notre calendrier sont aussi nombreuses que leurs collègues mâles. De l'impératrice Théodora à Catherine de Russie, de Cléopâtre à Margaret Thatcher, en passant par la reine Victoria et Indira Gandhi, les femmes ont régné avec autorité, ruse, sagesse ou terreur.
Héroïnes guerrières ou révolutionnaires, Résistantes ou espionnes, pionnières ou inspiratrices, elles ont souvent changé le cours des choses. N'occupent-elles pas une place éminente dans les arts, les sciences, le sport et l'industrie ?
C'est la grande photographe Bérénice Abbott, qui nous a laissé les plus saisissantes images de New York entre les deux guerres. C'est Marie Allard, la danseuse la plus adulée du XVIIIe siècle français, qui assura le triomphe des Indes galantes de Rameau.
Èves anciennes et modernes, écuyères et cantatrices, génies de la recherche et prix Nobel, déesses mères et suffragettes, elles forment l'impressionnant cortège de figures historiques et légendaires, qui ont permis aux hommes d'être ce qu'ils sont. Ce dictionnaire, aussi amusant que sérieux, aussi étonnant que révélateur, rend enfin aux femmes leur place dans l'Histoire.
Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
Il a fallu attendre trente années, pour que les pouvoirs publics veuillent bien commencer à s'intéresser au problème de l'architecture et de l'urbanisme souterrains ; mais la timidité et l'inconscience gâchent les meilleures réalisations.
L'architecte Édouard Utudjian préconise, depuis de longues années, la création d'une architecture et d'un urbanisme souterrains, dont il est le pionnier. Il n'est naturellement pas question, pour lui, de condamner les générations futures à vivre à la façon des taupes, dans une société de plus en plus concentrationnaire. Au contraire, le sous-sol doit être utilisé comme débarras. Tous les organismes inertes, qui encombrent la surface du sol, peuvent être enterrés. Toute la vie "digestive" de la cité - et "le système circulatoire" - peuvent y trouver un aménagement fonctionnel. Les surfaces ainsi récupérées seront utilisées pour les constructions et les espaces verts.
Rationnelle et humaine, cette théorie a, en outre, l'avantage d'être peu onéreuse. Le programme de réforme que propose le Professeur Utudjian pour Paris est, dans l'état actuel des choses, le seul réalisable. Les États-Unis, ont déjà expérimenté avec succès le programme Utudjian.
Il est temps de prendre parti. Mais il faut pour cela être informé. Or, la plupart de nos contemporains, qui connaissent mal les problèmes, ignorent encore davantage les solutions. Ce qu'on peut observer autour de nous, actuellement, dans le domaine de l'urbanisme, en donne une démonstration éclatante.
Ce livre essentiel, dont toute une philosophie se dégage, est un cri d'alarme.
Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
Partez à la découverte de tous les savoirs, depuis les sciences jusqu'aux arts et à la littérature.
Cet extrait du Dictionnaire universel des noms propres (édition de 1994) propose une acquisition programmée des connaissances et couvre tous les domaines du savoir : la géographie, l'histoire, la politique, la littérature, les sciences ou encore la danse, les arts plastiques, l'architecture...
Véritable condensé du patrimoine culturel universel, il décrit, à travers 4000 entrées, des lieux, des peuples, des personnages, des monuments, des oeuvres (littéraires, musicales, plastiques) ainsi que des événements et des périodes de l'histoire et de la préhistoire.